Nujabes Eternal Soul 한국어 자막






심혈을 기울였던 자막 작업이었다.
이것저것 번역은 많이 했었는데, 자막을 넣은 적은 처음이었던 것 같다.
혹시나, 틀릴까봐 몇 번을 보고 또 보고 확인했었던...
지금 봐도 뿌듯한 작업이었다.
나도 누군가에게 명감을 줄 수 있도록 노력해야겠다.

R.I.P Nujabes


Nat King Cole




Samon Kawamura






Dj Mitsu The Beats- もしも息子が出来たなら






BOTTOM FLY - Wave #019






  BOTTOM FLY
  DJ + BEAT-MAKING

 '모리오카'로부터 온 새로운 비트 Athlete(육상 선수)!!!

  1981년 출생. 캐리어 스타트는 고등학교 시절.
'Bottom fly'에 있어 레코드 관심이 보였던 시기는 고등학생때였던 것 같다.
 그는 거의 학교에는 가지 않고 아르바이트와 디깅에 시간을 소비하고 있었다.
'CHOKU'가 이전에 일하고 있었던 'REMIX RECORDS'에 오가던 때와
고등학생과는 *****(#해석불가;;) 친밀도가 올라갈때까지
시간이 오래 걸리지 않았다. BOTTOM FLY가 고등학교를 중퇴했을 때,
CHOKU.CUTS.BOTTOM FLY로 'EXPLORER'를 시작했다.
  그 때, 게스트로 '센다이'부터 참가하고 있었던 팀이 데뷰 전의 'GAGLE'이였다.
  1999년 정도의 이야기다.
  거기서 부터 눈물나는 '지하 클럽 활동'과 '디깅'으로 Athlete로서의 
정신적인 면을 갈고 닦아, 'JAZZYSPORT TOP TEAM'으로서
컴필레이션 앨범 'POUND FOR POUND'에 4종목(4곡)을 출전.
 현재는 새롭게 '라면'이라는 종목에도 도전하고 있다.
 '귀'를, '신체'를, '혀'를 감동하게 하는 Athlete가 되는 날을 꿈꾸며...

 text by CHOKU (Jazzy Sport Morioka)



Bottom Fly - Fat Box (Riverside Crates EP.)




Bottom Fly - Feels So Good (Pound for Pound 1, 2006)





Bottom Fly - YOU ARE SO BEAUTIFUL (Jazzy Sport, 2007)




Bottom Fly - Riverside Crates (Riverside Crates Ep)




Bottom Fly - Go Away








Sunny






# Myoozik님, 감사드립니다.: )



robot koch - away from


Bic Runga - Listening For The Weather


iPhone for GAGLE



GAGLEexclusiveiPhone 4ネタでラップ。

GAGLEexclusiveiPhone 4 이야기로 .

 

Produced by DJ MiTSU THE BEATS

 

ようやくお目見え これ手に飛びもうぜ未

드디어 눈에 보여.  이걸 손에 들고 뛰어들자 미래로.

子見してる輩放っといて さっそくiPhone 4G Get!

사려고 망설이는 사람들은 무시하고, 바로 iPhone 4G Get!

長らく待たされた また2年間プラン伸ばされた

오래 기다렸었지. 또 2년간 약정이 늘어났지.

だけど3Gと比べりゃ天と地 使い心地 調子いいぜ

하지만, 3G와 비교하면 하늘과 땅.  사용감,  상태도 좋아. 

える暮らし ドットが見えないほど シャプなグラフィックス 

달라진 생활.  점이 보이지 않을 정도로 샤프한 그래픽.

あがる性能  君と話そう たとえ周りがうるさくても

높아진 성능.  너랑 이야기하자. 주변이 시끄럽더라도. 

ビデオはHD LED FLASH 綺麗景色

비디오는 HD.  LED FLASH 깨끗한 배경 .

期的に編集 すぐさま仲間や彼女にSMS

획기적인 편집.  곧바로 동료랑 여친에게 SMS. 

だけどをつけろ カバがなきゃすぐ

하지만 조심해. 커버가 없으면 바로

落としちゃいそうなくらいツルツルbody

떨어트릴 것 같을 정도로 반들반들한 Body니까.

心配なら もう一台 いっとく?

걱정되면 한대 더 사둘까?

 

iPhone for G.A.G.L.E

 

ショップで渡されたその場から起動

매장에서 건내받아, 그 자리에서 기동.

使い方は 常に自分流 カスタムし同期

사용법은 항상 내 스타일로.  등록을 마치고 동기화.

同時代を共有 ればわかるはず

동시대를 공유, 만져보면 알거야. 

指先がマウス となりいでいく

손가락 끝이 마우스. 주위를 연결해 나가.

ながら作業 マルチタスク

동시 작업. 멀티태스킹. 

機械音痴でも直感で使えるインタフェイス

기계치라도 직감으로 사용할 수 있는 인터페이스.

FACE TIMEとか 感知がいジャイロスコ

Face Time이라던가, 감지(感知)가 예민한 자이로스코프.

まされたあの文字打ちも 

골치아픈 글자쓰기도, 

いまじゃサクサクで調子いいぞ

지금은 바삭바삭해서 좋지. 

さあアプリ dig it! 掘れば掘るほど便利

, 어플 dig It! 파면 팔수록 편리. 

がるから 摩訶不思議

광범위하니까 너무 신기해. 

日タイムセル 狙いつけておくべき

매일 타임세일,  그 때를 노려야 .

ぶっちぎり まちがいなく 君が一人勝ち

틀림없이 너가 차이로 단독 승리.

できることなら産がいい!

가능하다면 국산이 좋아.

けど今の態じゃ分無理

하지만, 지금 상태로는 당분간 무리 

君に首ったけ ステンレスジャック

너에게 반해버렸어 스텐레스  

イヤホン差してMUSICき 街に出る 

이어폰을 꼽고  MUSIC 들으며 거리로 나가야지. 

みずからもアップデトしてこう IOS4!

스스로 업데이트하자 IOS4! 

---------------------------------------------------

번역이 어색하거나 문제가 있다면, 답글 부탁드립니다.

 

Slum Village - Players (+ "Playes" Sample)


  Players.
 

 그리고 샘플링한 곡. 2분 17초 부터 들어볼 것.


   정말 J Dilla는 다르다. 남다른 음악적 감각으로 전혀 새로운 느낌의 곡으로 샘플링했다.

  솔직히 이걸 찾은 사람도 신기하고, J Dilla도 신기하다. 단순히 테이프를 늘린 느낌이라고

  생각했는데, 너무 놀랍다. 더 오래 그의 음악을 들을 수 있었다면 좋았을텐데...

  
◀ PREV 123 NEXT ▶